
I've Had a Constant Headache Since Getting COVID
コロナなってからずっと頭痛い
5. 名無しさん
>>4 匂いも無くなったし。
なんか生きる気力も消えた
>>4 I've also lost my sense of smell.
Somehow my will to live has vanished too.
匂い | smell / odor | sense of smell |
も | also | additive particle |
無くなった | disappeared | past of 無くなる |
し | ~and / because | lists reasons |
なんか | somehow | vague adverb |
生きる | to live | be alive |
気力 | willpower | energy / motivation |
消えた | vanished | past of 消える |
7. 名無しさん
>>6 耳もおかしなって、ずっと自分の声もこもって聞こえる。
>>6 My ears are messed up too; my own voice sounds muffled all the time.
耳 | ear | hearing organ |
も | also | additive particle |
おかし | strange | root of おかしい |
なって | become | te-form of なる |
ずっと | constantly | all the time |
自分 | self / own | reflexive noun |
の | of | possessive particle |
声 | voice | spoken sound |
こもって | muffled | te-form of こもる |
聞こえる | to be heard | audible |
14. 名無しさん
がちしんどい
体もやけど精神も蝕まれていってる感じするわ。
It's seriously rough.
Not just my body—my mind feels like it's being eaten away too.
がち | seriously / really | Kansai slang from ガチ |
しんどい | tough / exhausting | Kansai term for 辛い |
体 | body | physical body |
も | also | additive particle |
やけど | but | Osaka-ben for だけど |
精神 | mind / spirit | mental state |
蝕まれて | being eroded | te-form of 蝕む |
いってる | going / continuing | progressive of 行く |
感じ | feeling / sense | noun |
する | to do / feel | verb |
わ | assertive particle | soft ending |
16. 名無しさん
コロナって何故か舐められるようになったけど絶対罹りたくないわ
People have started taking COVID lightly for some reason, but I absolutely don't want to catch it.
コロナ | COVID | coronavirus disease |
って | topic quoting | colloquial of というのは |
何故か | for some reason | uncertain cause |
舐められる | be underestimated | passive of 舐める |
よう | way | manner; forms ~ように |
に | to / into | directional particle |
なった | became | past of なる |
けど | but / though | contrast |
絶対 | absolutely | strong emphasis |
罹りたくない | don't want to catch | negative desire form of 罹る |
わ | assertive particle | soft ending |

One-Point Lesson: gachi (ガチ)
Origin
Gachi is a clipped form of gachinko, a boxing-ring term for an all-out, no-fix fight. The early-2000s TV show Gachinko! spread the word, and social media later cemented gachi as slang meaning “seriously” or “for real.”
Meanings & Usage
- Serious / earnest effort – “I studied gachi last night.”
- Genuine / legit – “She’s a gachi pro gamer.”
- Emphatic suffix-like element – highlights intensity or dedication: gachi-zei (“hard-core players”), gachi-koi (“true romantic feelings”).
Nuance
Compared with maji (“seriously”), gachi emphasizes total commitment and authenticity, often in competitive or skill-based contexts—no holding back.
Derivatives
- gachi-zei – devoted, high-level participants or fans
- gachi-koi – genuine romantic feelings (often toward an idol or streamer)
Example
“It’s gachi cold outside—take a jacket.”
1. 名無しさん
休んでるけど気分的にも鬱。
5日で頭痛治るん。
それと死にたい気持ち。
I'm resting, but I'm depressed too.
Will the headache be gone in five days?
And also this feeling that I want to die.