
Renting vs. Buying a House
賃貸 vs 戸建て どっちがいいか決着つけよう
1. 名無しさん@おーぷん
賃貸メリット
転勤に強い
気分で住む場所変えれる
戸建てメリット
高齢者になっても住む場所に困らない
賃貸料金を払い続けなくて良い
さあお前らはどっち
Advantages of renting: strong for job transfers; you can change where you live on a whim.
Advantages of owning a house: you won’t struggle to have somewhere to live even when you’re elderly; you don’t have to keep paying rent.
So, which do you guys choose?
Japanese | English | Explanation |
---|---|---|
賃貸 | renting | Living in a property you pay monthly rent for. |
メリット | advantage | Positive benefit. |
転勤 | job transfer | Company‑mandated relocation. |
に | (to) | Particle marking target. |
強い | strong | Resistant or well‑suited. |
気分 | mood | One’s feeling or whim. |
で | with | Particle indicating means. |
住む | live | Reside. |
場所 | place | Location where one lives. |
変えれる | can change | Able to alter. |
戸建て | detached house | Standalone house. |
高齢者 | elderly person | Older adult. |
なっても | even if becomes | Regardless of becoming so. |
困らない | not struggle | Won’t have trouble. |
料金 | fee | Money to be paid. |
払い続けなくて | without continuing to pay | No need to keep paying. |
良い | good | Desirable. |
さあ | well then | Interjection to prompt. |
お前ら | you guys | Casual plural “you.” |
どっち | which | Which one. |
3. 名無しさん@おーぷん
転勤リスクが少ないなら購入で良いと思う
戸建てかどうかは、狭小住宅密集地に住むくらいならマンションで良いと思う
If the risk of being transferred is low, I think buying is fine. As for whether it should be a detached house, if you'd have to live in a densely packed area of tiny houses, a condominium would be better.
Japanese | English | Explanation |
---|---|---|
転勤 | job transfer | Relocation by your employer. |
リスク | risk | Possibility of something negative. |
が | (subject) | Particle marking subject. |
少ない | few/low | Not much; small amount. |
なら | if | Conditional “if.” |
購入 | purchase | Act of buying. |
で | as | Particle showing means. |
良い | good | Acceptable; fine. |
と思う | I think | Speaker’s opinion. |
戸建て | detached house | Standalone house. |
か | whether | Interrogative/alternative marker. |
どうか | or not | Whether or not. |
は | (topic) | Topic particle. |
狭小 | narrow | Very small or cramped. |
住宅 | housing | Places for people to live. |
密集地 | dense area | Area where things are packed closely. |
に | in | Particle for location. |
住む | live | Reside. |
くらい | to the extent | Approximately; roughly. |
マンション | condominium | Multi-unit apartment building. |
4. 名無しさん@おーぷん
賃貸の戸建ては?
What about renting a detached house?
Japanese | English | Explanation |
---|---|---|
賃貸 | renting | Lease arrangement. |
の | (possessive) | Genitive particle. |
戸建て | detached house | Standalone home. |
は | (topic) | Topic particle |
5. 名無しさん@おーぷん
最高
Awesome.
Japanese | English | Explanation |
---|---|---|
最高 | awesome / the best | Indicates the highest degree of excellence. |
6. 名無しさん@おーぷん
戸建ての賃貸って家賃どんなもんなんや
How much is the rent for a detached‑house rental?
Japanese | English | Explanation |
---|---|---|
戸建て | detached house | A stand‑alone house. |
の | (possessive) | Particle linking nouns. |
賃貸 | rental | Property leased for a fee. |
って | (topic marker) | Colloquial particle introducing a topic. |
家賃 | rent | Money paid for using a dwelling. |
どんな | how / what kind | Asking about nature or amount. |
もん | thing | Casual noun meaning “thing/amount”. |
なんや | is (dialect) | Kansai dialect equivalent of “なの?” |
8. 名無しさん@おーぷん
だいたい同ランクの持ち家をローン返済分に2~3割増しくらいや
固定資産税と管理費分を上乗せされてると考えろ
Figure roughly 20–30 % more than the mortgage payment for a comparable owned home,
because the landlord is adding property tax and maintenance fees on top.
Japanese | English | Explanation |
---|---|---|
だいたい | roughly | Approximately. |
同ランク | same class | Comparable grade or level. |
の | (possessive) | Particle linking nouns. |
持ち家 | owned home | House that the resident owns. |
を | (object) | Object marker. |
ローン | loan | Here, mortgage. |
返済分 | repayment portion | Amount paid toward a loan. |
に | by | Indicates ratio here. |
2~3割 | 20–30 % | Two to three tenths. |
増し | extra | Added amount. |
くらい | about | Approximate degree. |
や | is (dialect) | Kansai copula. |
固定資産税 | property tax | Annual tax on owned property. |
と | and | Coordination particle. |
管理費 | maintenance fee | Monthly building management cost. |
分 | portion | Amount corresponding to something. |
を | (object) | Object marker. |
上乗せ | add on | To put on top / surcharge. |
されてる | is being added | Passive progressive form. |
と | that | Quotative particle. |
考えろ | think | Imperative form of 'to think'. |
10. 名無しさん@おーぷん
ワイ、間取りに飽きてくるマンだから生涯賃貸かもしれん
I get bored with floor plans, so I might end up renting for life.
Japanese | English | Explanation |
---|---|---|
ワイ | I (slang) | Casual first‑person pronoun, Kansai/5ch slang. |
間取り | floor plan | Layout of rooms in a house. |
に | at | Target/location particle. |
飽きてくる | get bored | Grow tired of something. |
マン | guy | ‐man suffix meaning person characterized by. |
だから | so | Therefore. |
生涯 | lifelong | Whole life. |
賃貸 | renter | Living in rental property. |
かもしれん | might | Colloquial 'may' / possibility. |
12. 名無しさん@おーぷん
わかる
マイホーム立てて飽きちゃったら悲惨よな
Totally.
It’d be tragic if you built your own house and then got bored with it.
Japanese | English | Explanation |
---|---|---|
わかる | I know / feel you | Expression of agreement. |
マイホーム | one’s own home | Privately built or purchased house. |
立てて | build and | Te‑form of 'to build'. |
飽きちゃったら | if (you) got bored | Conditional of 'to get bored'. |
悲惨 | tragic | Miserable; disastrous. |
よな | don’t you think | Sentence ending seeking agreement. |
13. 名無しさん@おーぷん
双方の意見取り入れると一番糞なのって管理費もそこそこかかるマンション購入よな
When you consider both viewpoints, the absolute worst is buying a condo—you still have to pay hefty management fees.
Japanese | English | Explanation |
---|---|---|
双方 | both sides | Two parties or opinions. |
の | ’s | Possessive particle. |
意見 | opinions | Thoughts. |
取り入れると | if you take in | When incorporating. |
一番 | most | Superlative. |
糞 | crap | Vulgar ‘awful’. |
なの | is | Nominalizer + copula. |
って | (topic) | Colloquial topic marker. |
管理費 | management fee | Monthly maintenance charge. |
も | also | Additive particle. |
そこそこ | fairly | Moderately. |
かかる | cost | Take (money). |
マンション | condominium | Multi‑unit building. |
購入 | purchase | Buying. |
よな | right? | Seeking agreement. |
14. 名無しさん@おーぷん
確かに分譲マンション購入が1番損するイメージやわ
True—buying a condo feels like the biggest loss.
Japanese | English | Explanation |
---|---|---|
確かに | indeed | Admitting truth. |
分譲マンション | condo for sale | Individually owned units. |
購入 | purchase | Buying. |
が | (subject) | Subject marker. |
1番 | number one | Most. |
損する | lose money | Be disadvantageous. |
イメージ | image | Perception. |
やわ | (dialect copula) | Kansai feminine copula. |
15. 名無しさん@おーぷん
東京以外の地価は今後上がりそうも無いし、普通に賃貸やな
老後が心配ではあるが戸建てでと孤独死のリスクは普通にあるしな
Land prices outside Tokyo probably won’t rise, so renting is the straightforward choice.
I do worry about retirement, but owning a house carries the risk of dying alone anyway.
Japanese | English | Explanation |
---|---|---|
東京以外 | outside Tokyo | Except Tokyo. |
の | ’s | Possessive particle. |
地価 | land prices | Cost of land. |
は | topic | Topic marker. |
今後 | from now on | In the future. |
上がりそうも無い | unlikely to rise | Probably won’t increase. |
し | and | Reason listing. |
普通に | plainly | Simply. |
賃貸 | renting | Living in a rental. |
やな | is (dialect) | Copula seeking agreement. |
老後 | old age | Period after retirement. |
が | but | Subject or contrast. |
心配 | worry | Concern. |
ではあるが | though it is | Concessive. |
戸建て | detached house | Single family home. |
で | in / by | Context marker. |
と | and | And/with. |
孤独死 | dying alone | Solitary death. |
の | ’s | Genitive. |
リスク | risk | Danger/possibility. |
は | topic | Topic marker. |
普通に | just | Simply / quite. |
ある | exist | Be. |
しな | you know | Sentence ending, dialect. |
16. 名無しさん@おーぷん
頭金にできるくらいの値段で売れたらいいんだけどな
なかなかそうもいかん場合が多い
It’d be nice if you could sell it for enough to cover a down payment,
but it usually doesn’t work out that way.
Japanese | English | Explanation |
---|---|---|
頭金 | down payment | Initial lump‑sum for purchase. |
に | for | Purpose particle. |
できる | can | Ability. |
くらい | about | Approximately. |
の | ’s | Genitive. |
値段 | price | Amount of money. |
で | at | Context marker. |
売れたら | if (it) sold | Conditional of 'sell'. |
いい | good | Desirable. |
んだけどな | but… | Expressing desire + reservation. |
なかなか | quite | Easily with negative meaning here. |
そうも | so | Like that. |
いかん | go well (negative) | Colloquial 'won’t go'. |
場合 | case | Situation. |
が | (subject) | Subject marker. |
多い | many | Numerous. |
17. 名無しさん@おーぷん
ワイこれのせいでもし両親の寿命きた際に
田舎の実家引き継ぐかめっちゃ迷ってる
Because of this, I’m really torn about whether to take over my parents’ countryside home when their time comes.
Japanese | English | Explanation |
---|---|---|
ワイ | I (slang) | Casual first person. |
これ | this | This matter. |
のせいで | because of | Due to (negative cause). |
もし | if | Conditional marker. |
両親 | parents | Father and mother. |
の | ’s | Genitive. |
寿命 | lifespan | Life expectancy. |
きた | comes | Arrives / happens. |
際 | when | Time. |
に | at | Time/place particle. |
田舎 | countryside | Rural area. |
の | ’s | Genitive. |
実家 | family home | Parents’ house. |
引き継ぐ | inherit | Take over. |
か | whether | Question marker. |
めっちゃ | really | Very (slang). |
迷ってる | am torn | Indecisive, wavering. |
18. 名無しさん@おーぷん
戸建てって住んだ瞬間価値無くなるみたいなもんよな
A detached house basically loses its value the moment you move in.
Japanese | English | Explanation |
---|---|---|
戸建て | detached house | Stand‑alone house. |
って | (topic) | Colloquial topic marker. |
住んだ | lived | Past of 'live'. |
瞬間 | instant | Moment. |
価値 | value | Worth. |
無くなる | disappear | Be lost. |
みたい | like | Seems as though. |
な | (adjective marker) | Descriptive. |
もん | thing | Colloquial form. |
よな | right? | Seeking agreement. |
19. 名無しさん@おーぷん
ワイが知ってる高級()マンションは立地SS、外観悪趣味で
管理費が月10万もかかるせいで2500万くらいまで下落してたわ
投資としては最悪なやろな
A ‘luxury’ condo I know—top‑tier location but tacky exterior—
has fallen to about ¥25 million because the management fee is as high as 100 k a month.
As an investment it’s the worst, really.
Japanese | English | Explanation |
---|---|---|
ワイ | I (slang) | Casual first person. |
が | (subject) | Subject marker. |
知ってる | know | Be acquainted with. |
高級 | luxury | High‑class. |
マンション | condo | Condominium. |
は | topic | Topic marker. |
立地 | location | Site. |
SS | SS | Top rank grading. |
外観 | exterior | Appearance. |
悪趣味 | tasteless | In bad taste. |
で | and | Conjunctive. |
管理費 | management fee | Building maintenance cost. |
が | (subject) | Subject marker. |
月 | per month | Monthly. |
10万 | 100 k | One hundred thousand yen. |
も | even | Emphatic ‘as much as’. |
かかる | cost | Incurs. |
せいで | because of | Due to (negative cause). |
2500万 | 25 million | 25 million yen. |
くらい | about | Approximately. |
まで | to | Up to. |
下落 | fall | Drop in price. |
してた | had done | Past progressive. |
わ | (exclamation) | Sentence end, emphasis. |
投資 | investment | Investing. |
としては | as | In the role of. |
最悪 | worst | The least desirable. |
な | (copula) | Emphatic ending. |
やろ | probably (dialect) | Kansai 'darou'. |
な | (particle) | Agreement. |
20. 名無しさん@おーぷん
都心に近いしリフォームすれば綺麗だからと騙されて
糞古いマンションを高い金払って買うのは
ホンマ頭悪いと思うわ
People get fooled into thinking an old condo near the city center will be nice once it’s renovated,
and pay a fortune to buy it—
I honestly think that’s brain‑dead.
Japanese | English | Explanation |
---|---|---|
都心 | city center | Downtown core. |
に | to | Location. |
近い | close | Near. |
し | and | Listing reasons. |
リフォーム | renovation | Remodeling. |
すれば | if (you) do | Conditional. |
綺麗 | clean / nice | Beautiful. |
だから | so | Therefore. |
と | and | Quotative particle. |
騙されて | be fooled | Passive of 'trick'. |
糞古い | very old | Slang emphasizing age. |
マンション | condo | Apartment building. |
を | (object) | Object marker. |
高い | expensive | High price. |
金 | money | Cash. |
払って | pay and | Te‑form. |
買う | buy | Purchase. |
のは | doing that is | Nominalizer + topic. |
ホンマ | really | Truly (Kansai). |
頭悪い | stupid | Unwise. |
と | that | Quotation. |
思う | think | Believe. |
わ | (feminine emphasis) | Emphatic ending. |

One-Point Lesson: What Makes Osaka Dialect Unique? (English)
Osaka dialect (a variety of Kansai-ben) stands out for its distinct endings, intonation, and playful vocabulary. Where standard Japanese ends a statement with “–da-yo,” Osaka speakers often use “–ya de” or “–ya nen,” adding a stronger, more personal nuance. Questions that end in “–no?” in standard speech shorten to a snappy “–nan?” or “–nanya?” in Osaka style.
- Ending examples
- Standard: Sō da yo. (“That’s right.”) → Osaka: Sō ya de / Sō ya nen.
- Standard: Ikanai no? (“Aren’t you going?”) → Osaka: Ika-hen no? / Ika-hen non?
- Signature words
- meccha (“very”), honma (“really”), ōkini (“thank you”)
- Intonation tends to rise at the end, giving the speech a friendly, upbeat rhythm.
- Because Osaka is the heart of Japan’s comedy scene, the dialect is rich in quickfire tsukkomi (witty retorts).
Thanks to comedy shows and pop culture, Osaka dialect is recognized nationwide and often used to convey warmth and liveliness. In formal business settings or with unfamiliar people, however, sticking to standard Japanese is safer. Mastering this switch dramatically widens your communicative range in Japanese.